MOLT IMPORTANT!!!!
SI NO VEIEU ELS VOSTRES COMENTARIS PUBLICATS, MIREU ELS COMENTARIS QUE US POSAREM AQUÍ.
VEUREU SI US DIEM QUE HEU DE CORREGIR ALGUNA ERRADA, AIXÍ SABREU QUE JA ELS HEM LLEGIT.
- RECORDEU TOTES LES NORMES ORTOGRÀFIQUES QUE TENIU ENGANXADES A LA LLIBRETA.
- FEU SERVIR EL DICCIONARI.
- NO OBLIDEU QUE ELS COMENTARIS NO ES PODEN SIGNAR AMB EL COGNOM!
CRISTHIAN, MOLT INTERESSANT EL TEU COMENTARI PERÒ HI HA ALGUNA ERRADA. COMPTE!
ResponEliminaPAULA, LLEGEIX AMB COMPTE EL TEU ESCRIT PER RECTIFICAR LES ERRADES QUE HI HA.
ResponEliminaEduard, revisa, sobretot, els accents i altres errades. I també, la redacció d'algun fragment on hi falta informació perquè s'entengui bé. ÀNIMS!
ResponEliminaElena, recorda que el text ha de ser d'unes 5 línies quan ho escrius en un full!
ResponEliminaRosa, el text ha d'ésser més llarg. 5 línies quan ho escrius al full de paper. De moment el text està força bé però alguna H no és correcta.
ResponEliminaSERGI, torna a escriure el text. No sé com ho has fet però no té sentit. Parles de Groenlàndia quan no ve al cas. Hi ha un moment que poses Juan i crec que vols dir QUAN!... en fí! potser has fet servir algun traductor?... Repassa bé abans de fer-ho a l'ordinador!
ResponEliminaANAS, em sap greu, però no puc publicar-te cap dels dos comentaris perquè hi ha moltes errades a tots dos. Has de posar accents, puntuació, majúscules,... El comentari dels deures ha de ser molt més llarg, ha de tenir un mínim de 5 línies quan l'escrius en un full de paper. Digues a algú que t'ajudi a corregir-ho abans d'escriure-ho a l'ordinador.
ResponEliminaMarcos, has de canviar l'orientació d'alguns accents, un "lo" que no existeix en català, i un enllaç o la redacció que no permet que s'acabi d'entendre un tros del teu escrit. Després mira d'allargar-lo perquè és massa curt.
ResponEliminaSalma, has d'arreglar algunes coses i te'l podré publicar. Has d'apostrofar un pronom amb el verb haver, et falta posar un accent, separar algunes partícules que se t'han ajuntat i canviar la següent expressió: en català, no "ens dóna pena", sinó que "ens fa pena".
ResponEliminaAndrés, has d'arreglar el teu escrit. Et manca apostrofar alguna cosa, et manca alguna preposició, has de canviar l'orientació d'algun accent, un pronom per un altre, i revisar com s'escriu el país d'on era Nelson Mandela.
ResponEliminaMarc, torna a escriure el teu comentari. Compte amb les ç, posa els accents que falten i vés amb compte amb els apòstrofs.
ResponEliminaMohamed, revisa el teu escrit. No t'oblidis dels accents (per ex. si poses "costes" té un significat diferent al que tu li vols donar) i repassa les normés explicades i l’accent diacrític. Recorda quan posem els apòstrofs i les ç. Hi ha algunes paraules que en català no existeixen, si ho revises segur que ho veuràs.
ResponEliminaCristhian, compte amb el comentari a la notícia de Joana Raspall. Repassa les normes d'ortografia:
ResponEliminaquan accentuem o no: ES, què passa amb els acabaments -AVA?, accentuació en PERQUÈ, contracció PER+EL, accent o no a MON?, com escriuries ESFORÇAS? així no és correcte!
-
Nico, molt bé el comentari de Joana Raspall. Però averigua com s'escriu "poeta" com a senyora que escriu poesies i ho podrem publicar.
ResponEliminaAndrés, gairebé ho has aconseguit, però encara tens dos pronoms malament, has de dir "...EL van portar..." i "...EL van alliberar..." També has d'escrure Sud-Àfrica. Quan ho arreglis t'ho podré publicar.
ResponEliminaOmaima, has de revisar bé l'escrit i fer-lo més llarg. Hi ha paraules que els hi falten lletres, trossos que no tenen sentit, falten accents i apòstrofs... Finalment has de pensar que a les persones les poden "empresonar". Ànims!!!
ResponEliminaThiago, revisa un verb en el que t'hi falta una "s" i un altre on t'hi sobra. A "Sud-Àfrica" t'hi falta una majúscula, i trobo que hauries d'allargar una mica el teu comentari, pensa què més et suggereix.
ResponEliminaMiquel, és interessant el teu comentari, però trobo que hauries d'allargar-lo una mica més. Pensa què més et suggereix el que fa aquesta noia. A més, has de fer correccions: t'has menjat alguna lletra, no has fet contraccions (pel+el), hi ha alguna majúscula on no toca i falta algun accent.
ResponEliminaAitor, en el teu escrit hi ha bastants errors. Hi falten accents, signes de puntuació, has de canviar "defendre" en català no es diu així, i tampoc es diu "es va anar" ho hem corregit moltes vegades. En català, tampoc "ens dóna igual", sinó que "ens és igual".
ResponEliminaDe totes maneres, estàs explicant part del que has llegit i no sempre de manera entenedora. I no ens estàs donant la teva opinió personal, que és el que us demanem.
T'aconsello que tornis a començar, i que després revisis el teu escrit a consciència.
Saul, has de revisar l'escrit per posar els accents que hi manquen, compte amb c/qu. Quan dius "van tenir que llegir...." com ho podries escriure? Potser "van poder"... és quelcom per gaudir-ne, no?
ResponEliminaIMPORTANT! si no signeu els comentaris no es publicaran! S'ha de posar el nom (no cognom) i el curs.
ResponEliminaMarouane, has d'arreglar alguna cosa: que passa amb la contracció per+el?. Com s'escriu el nom del país de N. Mandela? és el nom d'un país i això vol dir...
ResponEliminaElyas, revisa el teu comentari per corregir les errades ortogràfiques. Llegeix els fulls que vàrem enganxar a la llibreta a principi de curs. Recorda que ha d'ésser una mica més llarg i el nom va al final del teu comentari.
ResponEliminaMarcos, ara només t'has deixat un apòstrof i alguns accents, però crec que has canviat el teu escrit, enlloc d'allargar-lo. Mira d'arreglar els errors i de fer-ne un, de tots dos.
ResponEliminaNelson Mandela, un dels símbols dels drets humans més reconeguts del món. La seva vida era la defensa dels drets humans. Era fill d'un cap de tribu. Creia en les seves creences. Una d'elles era la igualtat entre blancs i negres. El van portar als tribunals per les seves accions i després a la presó. Dins de la presó va continuar la seva lluita i quan el van alliberar va ser nomenat el primer president negre de la república de Sud-Àfrica. Anys després li van concedir el Nobel de la pau. Va ser un Home benvolgut per tots fins a la seva mort. Andrés 6èB
ResponEliminaATENCIÓ!!! Heu d'anar en compte i veure on entreu per escriure els missatges. Com podeu veure, el de l'Andrés s'ha publicat abans que aquest. En aquest cas, Andrés, jo l'he publicat al seu lloc. Esperem que no torni a passar.
ResponEliminaEl Martin que ha escrit un missatge hauria de dir-nos de quina classe és!!
Omar, revisa l'escrit. Hi ha alguna errada de lèxic i de concordança de gènere. Fixa't quan escrius: "la raça negre al ....", veus quina és l'errada?
ResponEliminaFelipe, has d'arreglar algunes errades ortogràfiques que hi ha al teu comentari. Després torna a llegir l'escrit ja que hi ha alguna part que no s'acaba d'entendre. Revisa el lèxic, que vol dir: choerente, senan, segeuix,...?
ResponEliminaMartin, expliques el que ha succeït, però hi hauries d'afegir la teva opinió personal.
ResponEliminaNúria, com s'accentua: aixó o això?. Mira com s'escriu 57 i que succeeix amb LA + començament vocal àtona?. Es nota que no has fet gaires comentaris al bloc! vam dir que no podem posar el cognom!
ResponEliminaMaria F., el primer missatge que vas escriure ahir, està escrit més correctament que el segon, per tant, espero que corregeixis a partir d'aquest. Suposo que vols dir que "La família i l'amor cap el seu poble el van omplir de satisfacció", aquesta idea l'hauries de posar després d'un punt. Hauries de canviar l'últim enllaç "ja que" per "i ara és recordat per...". Arregla aquestes coses i continua el comentari fins que t'ocupi unes 5 línies en el full de paper.
ResponEliminaArthur, tens poques errades, et falten dos accents i has d'escriure correctament la forma verbal del verb deixar: "deixessin". Després has de continuar el teu comentari fins que t'ocupi unes 5 línies en el full de paper.
ResponEliminaMohssine, ho sento molt però no puc publicar el teu comentari fins que no el revisis i arreglis una mica. Hi ha errades ortogràfiques que si el llegeixes amb calma segur que sabràs corregir. També has de canviar coses de l'escrit, per exemple, no pots posar: "hola com estàs..." quan és una persona que ha mort!
ResponEliminaJavi, força bé el teu escrit però has d'arreglar alguna cosa. Quan poses "l'hi" no és correcte, com s'escriu "desde" i "lla"?, sé que ho saps. A més poses "ha durat" que pots escriure-hi en el seu lloc?
ResponElimina